威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡)的俄文
发音:
威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡) перевод
俄文翻译手机版
- Вильгельм Людвиг Нассау-Дилленбургский
- "洛德韦克·亨德里克 (拿骚-迪伦堡)" 俄文翻译 : Людвиг Генрих (князь Нассау-Дилленбурга)
- "威廉一世 (拿骚-迪伦堡)" 俄文翻译 : Вильгельм I (граф Нассау-Дилленбурга)
- "威廉二世 (拿骚-迪伦堡)" 俄文翻译 : Вильгельм II (князь Нассау-Дилленбурга)
- "扬六世 (拿骚-迪伦堡)" 俄文翻译 : Иоганн VI (граф Нассау-Дилленбурга)
- "拿骚-迪伦堡的乔治" 俄文翻译 : Георг (граф Нассау-Дилленбурга)
- "拿骚-迪伦堡的亨德里克" 俄文翻译 : Генрих (князь Нассау-Дилленбурга)
- "拿骚-迪伦堡的克里斯蒂安" 俄文翻译 : Кристиан (князь Нассау-Дилленбурга)
- "迪伦堡" 俄文翻译 : Дилленбург
- "哈尔德韦克" 俄文翻译 : Хардервейк
- "诺德韦克" 俄文翻译 : Нордвейк
- "诺德韦克豪特" 俄文翻译 : Нордвейкерхаут
- "威廉 (拿骚公爵)" 俄文翻译 : Вильгельм I (герцог Нассау)
- "卡尔·威廉 (拿骚-乌辛根)" 俄文翻译 : Карл Вильгельм (князь Нассау-Узингена)
- "威廉·毛里茨 (拿骚-锡根)" 俄文翻译 : Вильгельм Мориц (князь Нассау-Зигена)
- "威廉·雅辛斯 (拿骚-锡根)" 俄文翻译 : Вильгельм Гиацинт (князь Нассау-Зигена)
- "拿骚的威廉 (1601–1627)" 俄文翻译 : Вильгельм Нассауский (1601—1627)
- "拿骚的尼库劳斯·威廉" 俄文翻译 : Николай Вильгельм Нассауский
- "约翰·威廉·弗里索 (拿骚-迪茨)" 俄文翻译 : Иоганн Вильгельм Фризо Оранский
- "腓特烈·威廉 (拿骚-威尔堡)" 俄文翻译 : Фридрих Вильгельм (князь Нассау-Вейльбурга)
- "腓特烈·威廉二世 (拿骚-锡根)" 俄文翻译 : Фридрих Вильгельм II (князь Нассау-Зигена)
- "迪伦" 俄文翻译 : дюрен
- "帕拉苏埃洛德韦迪哈" 俄文翻译 : Паласуэло-де-Ведиха
- "拿骚" 俄文翻译 : pinyin:násāoг. Нассау, Нассо (Багамские о-ва)
- "诺德韦克大气污染和气候变化宣言" 俄文翻译 : нордвейская декларация о загрзнении атмосферы и изменении климата
- "威廉·洛卜克" 俄文翻译 : Рёпке, Вильгельм
- "威廉·泽布朗·福斯特" 俄文翻译 : Фостер, Уильям (политик)
其他语种
- 威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡)的法语:Guillaume-Louis de Nassau-Dillenbourg
相关词汇
相邻词汇
威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡)的俄文翻译,威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡)俄文怎么说,怎么用俄语翻译威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡),威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡)的俄文意思,威廉·洛德韋克 (拿騷-迪倫堡)的俄文,威廉·洛德韦克 (拿骚-迪伦堡) meaning in Russian,威廉·洛德韋克 (拿騷-迪倫堡)的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。